Elävä arkisto / Kulttuuri ja viihde / Tiede ja aatteet / Viittomakieli taipuu moneksi /
Kuuntele minua - ohjelmaa viittomakielellä
1979, 1980
OBS: Tillfälligt tekniskt avbrott. Prova att ladda om sidan eller kom tillbaka om en stund. Tilläggsuppgifter. Om du använder Arkivet utanför Finland kan du kontrollera om klippet på grund av våra kontraktsvillkor endast är tillgängligt i Finland. Detta står i så fall i artikeln.
NOTE: Our service is experiencing temporary technical difficulties. We are sorry for the inconvenience, please try again after a while or try to refresh the page. Some videoclips are only available in Finland due to the terms of our agreements (possible limitations are mentioned in the article).
-
Työ 16.09.1979 | kesto: 12:51 (Video)
-
Kuurojen kulttuuri 14.10.1979 | kesto: 17:42 (Video)
-
Kuurosokean elämää 11.11.1979 | kesto: 16:36 (Video)
-
Opiskelu 02.03.1980 | kesto: 16:33 (Video)
-
Tulkki 03.02.1980 | kesto: 15:52 (Video)
Millaista on käydä koulua viittomakiellä? Entäpä miten kuuro pärjää työelämässä? Kuinka kuurosokea kommunikoi muiden kanssa?
Ensimmäisessä leikkeessä tutustutaan kuurojen ja viittomakieltä käyttävien arkeen ja työhön.
Kuuro Boris Kankkonen kertoo, kuinka hän lähti peruskoulun jälkeen opiskelemaan leipuriksi Ruotsiin. Kaksivuotisessa koulutuksessa hän oli ainoa kuuro, eikä hänelle ollut tarjolla viittomakielentulkkia.
Opintonsa Kankkonen sai suoritettua lukemalla huulilta sekä katsomalla muiden opiskelijoiden muistiinpanoja. Myöhemmin hän suoritti vielä vuoden kestävän korkeamman tutkinnon, jolloin hänestä tuli leipurimestari.
Toisessa leikkeessä on keskustelua kuurojen teatterista. Ohjelmasta selviää, minkälaista on alkuperäisrunous ja kuurojen musiikki.
Kolmannessa leikkeessä selviää, millaista on elämä kuurosokeana. Miten kuurosokea pystyy kommunikoimaan ympäristönsä kanssa? Vuonna 1980 Suomessa oli n. 360 kuurosokeaa. Joukko ei ole iso, mutta jokainen heistä kaipaa apua arkipäiväisissä asioissa ja työelämässä.
Neljännessä leikkeessä tutustutaan kuurojen ja viittomakieltä käyttävien mahdollisuuksiin opiskella Suomessa. Ohjelma vierailee Turun Kristillisellä opistolla, jossa v. 1980 opiskeli 13 kuuroa. He tulivat opistolle ympäri Suomea ja asuivat pääsääntöisesti siellä. Ohjelmassa nähdään, kuinka opetus taipuu kahdelle kielelle.
Viidennessä leikkeessä kerrotaan laista, jonka mukaan kuurolla ja kuurosokealla on oikeus valtion maksamaan viittomakielen tulkkiin. Se takaa kaikille kuuroille mahdollisuuden saada tulkki mukaansa tärkeitä asioita hoitamaan tai suurempiin juhliin. Mm. suuremmat hankinnat, terveyspalvelut ja oikeudelliset asiat oikeuttavat saamaan tulkin. Vapaa-ajantoimintaan, kuten yleiurheiluotteluun, tulkkia ei kuitenkaan valtion kustantamana ole mahdollista saada.
Teksti: Heidi Tetri
AVAINSANAT: hiljaisuus, ilmaisu, kielet, kulttuuri, kuurosokeat, kuurot, kuurous, puhekyvyttömyys, sosiaalisuus, tunnekieli, valistus, viittomakieli, viittomakieliset, viittomat, äidinkieli
Tietolaatikko
- Kaikki leikkeet ovat kaksikielisiä, ohjelmaa on helppo seurata niin suomeksi kuin viittomakielelläkin.
Sisältötiedot
ALKUPERÄISEN OHJELMAN OTSIKKO:
KUUNTELE MINUA 1.
KUUNTELE MINUA 2.
KUUNTELE MINUA 3.
KUUNTELE MINUA 6.
KUUNTELE MINUA 5.
TV1/YHTEISKUNTAOHJ TOIM
HAASTATELTAVAT: Reino Niemelä, Boris Kankkonen, Leila Kankkonen, Juha Kivisoja, Tuula Kivisoja, Jarmo Narmala, Joe Gastronovo, Juho Saarinen, Kaisu Korhonen, Aira Passi, Carl-Eric Martola, Kaija Salekari, Matti Jonkkari, Mauno Mäntymaa, Annikki Nieminen, Hanna Salokorpi, Anni Kauppinen, Olli Suikkanen, Keijo Kärki, Sirpa Ahvonen
OHJELMAN TEKIJÄT:
RISTO HALLASTE (TUOT/OHJ/TYÖR), ANNA-LIISA HIETALA (KUVSIHT/TYÖR), JUHA PAUNU & VESA SAARINEN (TYÖR).
Kuva: Viittomakielentulkki kertoo vaitiolovelvollisuudestaan (YLE Kuvanauha 1980)
Aiheeseen liittyviä linkkejä
Elävä arkisto
Julkaistu 15.04.2011